1. The 14 books of the Septuagint included in the Vulgate but considered uncanonical by Protestants because they are not part of the Hebrew Scriptures. The Roman Catholic canon accepts11 of these books and includes them in the Douay Bible.
次经,伪经七十人翻译的拉丁语圣经中的十四卷,由于不是希伯来圣经的一部分而没被新教接受为经典。罗马天主教经典接受了其中的十一卷并将其收入杜埃版圣经

-- 来源 -- 英汉 - 短句参考

2. 14 books of the Old Testament included in the Vulgate but omitted in Jewish and Protestant versions of the Bible.
旧约的十四卷经书包括拉丁文圣经但是没有圣经的犹太教版本和新教版本。

-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考

3. Sistine Vulgate
(教皇Sixtus五世时代改订的)拉丁语译本圣经

-- 来源 -- 英汉 - 短句参考

4. The 100th Psalm in the King James Bible and in most modern Catholic versions or the99th in the Vulgate.
《欢乐颂》《圣经》钦定版及大多数天主教现代版本中的诗篇的第100篇,或拉丁文《圣经》中的第99篇

-- 来源 -- 英汉 - 短句参考

5. The engineering gross contracts and the engineering item that is the engineering item management way of nations vulgate.
工程总承包和工程项目管理是国际通行的工程项目组织实施方式。

-- 来源 -- dict.cnki.net