成  语:随波同流
汉语拼音:suí bō tóng liú
成语含义:义参「随波逐流」。见「随波逐流」条。
书  证:
01.唐.权德舆〈送襄阳卢判官赴本使序〉:「德荡乎名,名与实轨矣,至有趋世徇物,随波同流。」
典故说明:此处所列为「随波逐流」之典故说明,提供参考。「随波逐流」字面义是顺着水流而行,引申为人顺着环境潮流行事,最早的源头是屈原的〈渔父〉一文。屈原是战国时楚国大夫,后因受谗言被流放至江南,作〈渔父〉一篇以申己志。〈渔父〉使用设问的方式,假托一名江边渔父与屈原对话,用以表达他不愿同流合污的心声。文中写到屈原在被放逐后,披头散发,形容枯槁地在江边行走。有一位渔父看到他,问他说:「您不是三闾大夫吗?怎么落得此地步?」屈原回答:「因为举世皆浊只有我独清,众人皆醉而我独醒,不见容于朝廷,所以被放逐于此。」渔父便问:「自古以来,圣人都能随环境变化调整自己,既然举世皆混浊,何不淈其泥扬其波呢?」「淈」(ㄍㄨˇ)是扰乱而使其混浊之意,「淈其泥扬其波」就是要屈原随着大环境,跟着众人起舞,一起沉沦。《史记.卷八四.屈原列传》也收录这篇文章,同句话则载为「随其流而扬其波」,意思与原意相似。后来「随波逐流」这句成语就从这里演变而出,比喻人没有确定的方向和目标,只依从环境潮流行事。
成语来源:此处所列为「随波逐流」之典源,提供参考。《史记.卷八四.屈原列传》屈原至于江滨,被发行吟泽畔。颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:「子非三闾大夫欤?何故而至此?」屈原曰:「举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。」渔父曰:「夫圣人者,不凝滞1于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不
参考成语:随波逐流