成  语:明珠入掌
汉语拼音:míng zhū rù zhǎng
成语含义:义参「掌上明珠」。见「掌上明珠」条。
书  证:
01.宋.郭应祥〈鹧鸪天.瓶里梅花香正浓〉词:「眉镇绿,脸长红。后堂无日不春风。明年定又强今岁,会有明珠入掌中。」
典故说明:此处所列为「掌上明珠」之典故说明,提供参考。「掌上明珠」是捧在手上的一颗明珠,比喻极为珍爱的人或物。晋代的傅玄有一首乐府诗〈短歌行〉描述一名女子被抛弃后悲伤无奈的心境,诗中有「昔君视我,如掌中珠。何意一朝,弃我沟渠。」说情郎以前视我如捧在手掌上的明珠,那样珍贵,为何突然有一天将我抛弃在沟渠?后来「掌上明珠」这句成语就从这里演变而出,比喻极为珍爱的人或物,亦用于指宝贝儿女,如金.元好问的〈杨焕然生子〉诗:「掌上明珠慰老怀,愁颜我亦为君开。」近代则多指爱女,如《程乙本红楼梦.第二回》:「只嫡妻贾氏生得一女,乳名黛玉,年方五岁,夫妻爱之如掌上明珠。」
成语来源:此处所列为「掌上明珠」之典源,提供参考。晋.傅玄〈短歌行〉(据《乐府诗集.卷三○.相和歌辞》引)长安高城,层楼亭亭。干云四起,上贯天庭。蜉蝣何整,行如军征。蟋蟀何感,中夜哀鸣。蚍蝣偷乐,粲粲其荣。寤寐念之,谁知我情。昔君视我,如掌中珠。何意一朝1,弃我沟渠。昔君与我,如影如形,何意一去,心如流星。昔君与我,两心相结。何意今日,忽然两绝。
〔注解〕
(1)何意一朝:为何忽然有一天。何意,为何、何故。
参考成语:掌上明珠