成  语:上下手
汉语拼音:shàng xià shǒu
成语含义:义参「上下其手」。见「上下其手」条。
书  证:
01.宋.范浚〈与林权县书〉:「官数易,事益不治,弊积蠹深,吏皆上下手。」
典故说明:此处所列为「上下其手」之典故说明,提供参考。据《左传.襄公二十六年》载,春秋时代,楚、郑两国交战,楚国大将军穿封戌俘虏了郑国大夫皇颉,立下大功。同行的王子围见了眼红,想要把这个功劳占为己有,硬说皇颉是被自己捉到的。穿封戌也不甘势弱,两人争执不下,于是找了伯州犁来裁断是非。伯州犁说:「这要问问被虏来的皇颉,他说的一定错不了。」便把皇颉带上,由伯州犁来质问。但其实伯州犁想袒护王子围,于是他故意先高举一手指着王子围说:「这位是王子围,也是本国国君所宠爱的弟弟。」接着放下手,向下指着穿封戌说:「这位是穿封戌,是方城外的一个县官。这两人当中,究竟是那一个捉到你的?」皇颉看到他刻意分别的手势,也听懂了话中的暗示,就顺应着回答说:「我不敌王子围,就败下阵来了。」后来这个故事被浓缩成「上下其手」,用来比喻玩弄手段,暗中作弊。亦用来形容带有邪念,不礼貌地触摸他人身体。
成语来源:此处所列为「上下其手」之典源,提供参考。《左传.襄公二十六年》楚子、秦人侵吴,及雩娄,闻吴有备而还 ,遂侵郑。五月,至于城麇。郑皇颉戍之,出,与楚师战,败。穿封戌12皇颉3,公子围4与之争之,正5于伯州犁6。伯州犁曰:「请问于囚7。」乃立囚。伯州犁曰:「所争,君子也,其何不知?」上其手,曰:「夫子为王子围,寡君8之贵介9弟也。」下其手,曰:「此子为穿封戌,方城外之县尹10也。谁获子?」囚曰:「颉遇王子,弱11焉。」戌怒,抽戈逐王子围,弗及。
〔注解〕
(1)穿封戌:春秋时代楚国大将。
(2)囚:动词,俘虏,拘禁。
(3)皇颉:春秋时代郑国大夫。颉,音ㄒ|ㄝˊ。
(4)公子围:春秋时代楚国王子,名围。共王子,后承继王位为楚灵王。
(5)正:音ㄓㄥˋ,论定是非。
(6)伯州犁:春秋时代楚国大夫。
(7)囚:名词,囚犯。
(8)寡君:古代臣民对他国自称本国君主的谦词。
(9)贵介:显贵的人。
(10)县尹:职官名,一县的首长。
(11)弱:动词,败。
参考成语:上下其手